Go to content Go to navigation Go to search

- 18 07 2005 - 20:54 - katatonik

Do as the Romans

“The Latin plural of “curriculum vitae” is “curricula vitae”.
Some people who know a little Latin think it should be “curricula
vitarum” (since vitae means “of a life” and vitarum means “of
lives”); but to an ancient Roman, “curricula vitarum” would suggest
that each document described more than one life. This is a feature
of the Latin genitive of content, which differs in this regard from
the more common Latin genitive of possession.”
Source


Also ich bin mit "curricula vitarum" zufrieden.

goncourt (Jul 19, 11:00) #


Sie können wohl von den Leben, die da gelaufen werden, nicht genug kriegen!

katatonik (Jul 19, 13:01) #


Nun ja.

goncourt (Jul 19, 14:42) #


wie viele brauchen sie denn?

LaTaiga (Jul 19, 22:54) #


Eins schonmal für den Hausflur putzen. (Macht sich auch gut im C.V.: "2002-20??: putzte Hausflur", obwohl wofür dann überhaupt noch einen Lebenslauf.)

goncourt (Jul 20, 11:28) #


Oder Sie halten's wie Marge Simpson's Lebenslaufberaterin Lisa Simpson, die Marges Lebenslauf (vormals einzeilig "Homemaker: 15 years") u.a. durch Zusatz der Zeile "Versorger großer Säugetiere" aufpeppte, womit natürlich die Versorgung des tierähnlichen pater familias gemeint war.

katatonik (Jul 20, 11:48) #

  Textile Help