Mikrokulturgeschichte
In alten Simpsons-Folgen wurde “Donut” noch in “Kringel” eingedeutscht.
In der synchronisierten Fassung von «The Net» spricht Sandra Bullock von Internet-Geplauder, als sie sich in einen Chatroom einloggt.
Müsste es dann nicht korrekterweise Internet-Geplauderraum heissen?
Viel verwirrender an diesen alten Simpsons-Folgen sind für mich die von dem neueren Look abweichenden Haarfarben, Smithers der schwarz ist, Flanders als totaler Erfolgsheini ohne Störungen.
in erika fuchs' wunderbaren übersetzungen der duck-comics heißt es immer "schlagball" und "korbball" wenn tick, trick & track (ganz früher: rip, rap & rup) baseball bzw. basketball spielen.
henningninneh (Mar 25, 08:26 pm) #
die synchronsprecher streiken? ich dachte, die originalstimmen streiken (hank azaria und seine freunde).
katatonik (Apr 3, 08:48 pm) #
grmpf. das hat man davon, wenn man immer nur die schlagzeilen liest.
von mir aus könn' die alle streiken, ich guck keine simpsons.
gast (Apr 3, 10:04 pm) #